And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
23. And then will I confess to them “Et lors je leur diray ouvertement;” — “and then will I openly say to them.” By using the word ὁμολογήσω, I will confess, “Le mot Grec dont use l'Evangeliste signifie proprement, Je leur confesseray;” — “the Greek word, which the Evangelist uses, literally signifies ‘I will confess to them.’“ Christ appears to allude to the vain boasting...
Mere words will not save you. Saying Lord, Lord means nothing without obedience; Christ established a religion of power, not empty profession. He judges the heart, and He will reject those whose actions contradict their claims, however loud their verbal devotion.
AI summary
Commenting on Matthew 7:21-29
And the rain descended, and the floods came,.... Such builders, and such a building, cannot stand against the violent rain of Satan's temptations, the floods of the world's persecutions, the stream and rapid torrent of their own heart's lusts, nor the blowing winds of heresy and false doctrine, and much less the storms of divine wrath and vengeance.