He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;
Here he says, first, that he was held shut up; for גדר, gidar, is to enclose, and גדרה, gidare, means a fence or a mound, or an enclosure of any kind. He then says, that he was shut up as it were by a fence, so that he could not go forth; literally, it is, and I shall not go forth; but the conjunction here...
God is angry with His own people, yet it comes as a rod to correct, not a sword to destroy. Walk in darkness though we may, we must not quarrel with affliction, for His anger is just and His chastening, though grievous now, mixed with mercy.
AI summary
Commenting on Lamentations 3:1-20
He hath hedged me about, that I cannot go out,.... When in prison, or in the dungeon, or during the siege of Jerusalem; though the phrase may only denote in general the greatness of his troubles, with which he was encompassed, and how inextricable they were; like a hedge about a vineyard, or a wall about a city, which could not easily be got over...