But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
And the angel answered and said unto the women,.... Who being come up, were also affrighted at the sight of the angel. The Arabic version leaves out the first part, "and the angel answered": which is a Jewish way of speaking, when nothing goes before, to which it is a reply; and renders the other part thus, "and said to the two women": but from...
Verse 5. And the angel answered and said, etc. This was not on the outside of the tomb, for Matthew does not say that the angel appeared to the women then, but only to the keepers. Mark says, "entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment," .
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye--The "ye" here is emphatic, to contrast their case with that of the guards. "Let those puny creatures, sent to keep the Living One among the dead, for fear of Me shake and become as dead men (Mat 28:4); but ye that have come hither on another errand, fear not ye." for I know...