Moses
Genesis 20:13BSB·traditional attribution

So when God had me journey from my father’s house, I said to Sarah, ‘This is how you can show your loyalty to me: Wherever we go, say of me, “He is my brother.”’”

John Calvin Reformed

13. When God caused me to wander “Quando circumduxerunt me angeli.” — “When the angels led me about.” Because the verb is here put in the plural number, I freely expound the passage as referring to the angels, who led Abraham through his various wanderings. Some, with too much subtlety, infer from it a Trinity of Persons: as if it had been written: The gods caused me to wander .

Matthew Henry Presbyterian

Abimelech, being thus warned of God in a dream, takes the warning, and, as one truly afraid of sin and its consequences, he rises early to obey the directions given him. I. He has a caution for his servants, Gen 20:8. Abraham himself could not be more careful than he was to command his household in this matter.

Commenting on Genesis 20:8-13

John Gill Reformed Baptist

And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house,.... In Ur of the Chaldees, from whence God called him to go forth; which laid him under an obligation to depart from thence, and move from place to place, and go he knew not where, as in Heb 11:8; or "the Gods", as it is in the plural number, and...